top of page

¿Por qué no consigo aprobar el examen de la EOI?

Updated: Feb 6




Como ya bien sabemos, el examen de la EOI, contiene cinco partes: Reading, listening, writing, speaking y mediation. Para superar el examen, deberás superar las cinco partes. Hay casos para todos los gustos, pero la mayoría de la gente suspende la parte oral.

No obstante, cada persona puede tener mayor o menor dificultad en las distintas destrezas, por ello hablaré de todas y cada una de ellas, e intentaré daros una guía de cómo aprobarlas.

Speaking:

Sin duda la parte más exigente del examen que consta de los siguientes apartados:

1) Monólogo: consiste en hablar sobre un tema de interés general (normalmente) con sus preguntas específicas durante un tiempo de entre 3 y 5 minutos. Tendrás unos minutos previos a tu exposición en el que podrás tomar notas y hacerte un pequeño guión que te sirva de guía durante el examen (Ojo, no podrás leerlo y tampoco apuntar frases completas, si lo haces, se quedarán con él).

2) Diálogo: en el que tendrás que hablar sobre el tema propuesto con un compañero y llegar a un acuerdo, tendrás también un tiempo de 5 minutos y como pasaba anteriormente podrás tomar notas para guiarte durante tu "performance".

Muy importante para ambas partes, agotar el tiempo, si no lo completáis, no superaréis la prueba.

Requisitos a tener en cuenta:

1) Pronunciación:

Empieza cuanto antes a estudiar las reglas de fonética, las vocales, las consonantes, el ritmo, el stress... si no, no aprobarás...

2) Riqueza gramatical y vocabulario:

No uses los adjetivos comunes ni escatimes en tiempos verbales ni modales. Si no usas el condicional, pueden interpretar que no lo sabes...

Consejo: Amplía vocabulario, lee, ve películas, necesitas más vocabulario. Respecto a la gramática, practícala que yo se que la sabes...

3) Conectores:

Tendrás que llevar unos cuantos conectores y utilizarlos para unir las ideas: CONCERNING, AS FOR, FORTUNATELY, IN THE WAKE OF, DESPITE, TO BEGIN WITH, OTHERWISE...

Consejo: Apréndete unos 10 conectores y utilízalos siempre al introducir una nueva idea, demuéstrales que sabes unir tus ideas correctamente.

4) Idioms y Phrasal verbs:

Dedícale a esta tarea un tiempo exclusivo, memoriza todos los días un poquito, este requisito es con el que realmente te diferencias del resto.


Writing:

Esta parte pone a prueba tu habilidad de escribir 2 composiciones distintas, como cartas, informes, opiniones o relato. La primera parte de la prueba es obligatoria, mientras que en la segunda tienes la posibilidad de elegir entre varias opciones (normalmente algo más corto, como un email, mensaje en un foro, etc...)

Requisitos a tener en cuenta:

Muy importante, que busques una persona que te corrija tu trabajo. Trabaja una serie de estructuras y aprende frases hechas y conectores. Con el tiempo te darás cuenta que puedes repetir estas estructuras y frases sin importar de que trate el Writing. Y por supuesto un fallo muy típico en españoles, es no traducir tal cual del español, ya sabemos que nuestras estructuras no son las suyas, así que atentos.


Listening:

Conversaciones, entrevistas, debates, noticias, anuncios, cuentos y/o anécdotas, pone a prueba tu habilidad de seguir y entender (tanto el significado general como en detalle).

Requisitos atener en cuenta:

1) Tendrás que empezar a escuchar inglés y aumentar tu vocabulario, presta atención a las pronunciaciones y estudia la fonética de las palabras, que te harán entenderlas mejor. Escucha la radio y ve películas en versión original, Te recomiendo la siguiente serie: 'Downton Abbey'.

2) Existen muchos diferentes tipos de ejercicios, por ello, cuando el examen se aproxime, practica con exámenes reales.

Reading:

Suelen aparecer dos textos con preguntas sobre el mismo, y el modelo varía según la comunidad autónoma.

Requisitos a tener en cuenta:

Te recomendaría leer libros en inglés acordes con el nivel al que te vas a presentar, busca en internet exámenes de la EOI de otros años que estén acordes con tu nivel.


Mediation:


La mediación lleva existiendo desde siempre. ¿Alguna vez has tenido que explicar a tus padres qué os están diciendo los empleados de un hotel en el extranjero en el que os alojáis y que sólo hablan inglés? Eso es mediar. Consiste básicamente en hacerles entender a tu manera lo que los otros, los que no hablan tu idioma, te quieren decir. Se puede aplicar a todas las dimensiones de la vida (ocio, servicios, sanidad, etc.), por lo que tiene un mayor uso.

Requisitos a tener en cuenta:

-El estilo es sin duda más informal que formal.

-Debes relacionar la información del enunciado (las características que reúne la persona a la que le estás haciendo la mediación) con el contenido del texto.

-Si aparecen términos que no sepas traducir literalmente no te preocupes porque al fin y al cabo de lo que se trata es de adaptar el contenido para transmitir el mismo mensaje. Recuerda no traducir palabra por palabra.






WebCursodeInglés


Comments


bottom of page